Навстречу
славному 80-летию
|
|
Легенда
Уральской химии
В
год 70-летия уральской
академической науки нельзя не
вспомнить Анну Кирилловну
Шарову — выдающегося
уральского химика,
основательницу научного
направления, известного
специалиста по технологии
извлечения редких и рассеянных
элементов из сложного
редкометального сырья и
полупродуктов цветной
металлургии.
|
|
Рождение
миниэкономики
Доклад
доктора экономических наук,
заместителя директора ИЭ УрО
РАН
Е.В. Попова
на сессии Общего собрания УрО
РАН 6.12.02 (публикуется с
сокращениями).
|
|
Биоресурсы
Севера: сигнал "SOS"
Уральские
экологи работают на Севере уже
около полувека, с самого
основания Института биологии
УФАН, ныне Института экологии
растений и животных УрО РАН. Ими
пройдены обширные территории в
низовьях Оби, на Ямале, на
Приполярном Урале, описаны и
систематизированы тамошние
флора и фауна. А вот Полярный
Урал — стокилометровая горная
полоса между Воркутой и
Салехардом — исследована
сравнительно мало.
|
|
Выдающийся
Уральский геолог
(к 100-летию
со дня рождения члена-корреспондента
АН СССР А.А.Иванова)
19 ноября 2002 г. исполнилось 100
лет со дня рождения члена-корреспондента
АН СССР, заместителя
председателя президиума УФАН
СССР, директора Горно-геологического
института УФАН СССР Аркадия
Александровича Иванова —
известнейшего на Урале и за его
пределами специалиста по
благороднометальному
оруденению, первооткрывателя
нескольких уральских
золоторудных и редкометальных
месторождений, а также
месторождений огнеупорного
сырья.
|
|
"Русский
космизм и глобальные проблемы
современности"
В
середине XIX века в России в
результате взаимовлияния
естественных и гуманитарных
дисциплин на почве самобытной
культуры России и ее
Серебряного века возникло
своеобразное течение мысли, или,
по выражению Н.Н. Моисеева, — “умонастроение”,
получившее определение “русского
космизма” (тогда представление
о Космосе ассоциировалось с
нынешним понятием Природы).
|
|
Динамика
инварианта
Есть
мыслители, которые достигнув
интенсивным чтением
определенного уровня эрудиции,
творят как бы в свободном
полете, как бы по наитию, не
обращаясь более к чужому мнению.
Такая характеристика
совершенно неприложима к И.Я.
Лойфману.
|
|
Мед
и деготь перевода
заметки
редактора
Случилось
так, что издательство “У-Фактория”
обратилось ко мне за
консультацией по поводу
осуществленных и публикуемых
переводов “Властелина колец”
Дж.Р.Р. Толкина. И я предложил
подумать над изданием перевода,
выполненного еще в середине
семидесятых годов пермяком А.А.
Грузбергом.
|
PDF - формат
|
|
HTML - формат
|
Авторы опубликованных
материалов несут
ответственность за подбор и
точность приведенных фактов,
цитат, статистических данных,
собственных имен,
географических названий и
прочих сведений, а также за то,
что в материалах не содержится
данных, не подлежащих открытой
публикации. Редакция может
публиковать статьи в порядке
обсуждения, не разделяя точки
зрения автора. Тем более
никакая авторская точка зрения,
за исключением точки зрения
официальных лиц, не может
рассматриваться в качестве
официальной позиции
руководства УрО РАН.
Рукописи не рецензируются и
не возвращаются. Переписки с
читателем редакция не ведет.
При перепечатке оригинальных
материалов ссылка на "Науку
Урала" обязательна.
|