29 апреля отметила юбилей известный коми ученый-лингвист, авторитетный специалист в области коми лексикографии, кандидат филологических наук, Заслуженный деятель науки Республики Коми, лауреат Государственной премии Республики Коми, почетный зарубежный член Финно-угорского общества Финляндии Люция Михайловна Безносикова. Она автор более 140 научных работ, среди которых монографии, словари, учебные пособия для вузов, научные доклады, разделы в обобщающих трудах, статьи в энциклопедических изданиях, в центральных рецензируемых и зарубежных журналах.
Более 40 лет проработала Люция Михайловна в отделе языка Института языка, литературы и истории Коми научного центра, став одним из ведущих специалистов в области коми лексикологии, диалектологии, истории коми литературного языка. Среди финно-угроведов она известна как высококвалифицированный лексиколог и лексикограф, талантливый исследователь лексического богатства коми языка. Под руководством Люции Михайловны и при ее непосредственном участии создана и увидела свет целая серия новых для коми языкознания лингвистических словарей, отражающих лексику коми языка: «Словарь антонимов коми языка» (1992), «Словарь омонимов коми языка» (1993), «Словарь эпитетов коми языка» (1994), «Школьный этимологический словарь коми языка» (1996), «Словарь синонимов коми языка» (2002). Итогом многолетней трудоемкой работы стали самые полные на сегодняшний день «Коми-русский словарь», содержащий свыше 31000 слов, и «Русско-коми словарь» — свыше 52000 слов. На их основе были составлены небольшие коми-русский и русско-коми словари, выдержавшие несколько переизданий и используемые в школьном обучении.
С 2003 по 2007 г. Л.М. Безносикова возглавляла творческую группу по составлению «Словаря диалектов коми языка». Первый том этого уникального издания был опубликован в 2012, второй — в 2014 г. Словарь, не имеющий аналогов ни у одного из финно-угорских народов России, содержит около 78000 заглавных слов. Его объем составил более 200 печатных листов, автором 60 из них является Люция Михайловна. Ею как научным редактором издания проверена каждая словарная статья рукописи и в необходимых случаях откорректирована и дополнена. Она автор предисловия и инструкции для пользования словарем, списка оригинальных, отличающихся от официальных, ойконимов Республики Коми.
В течение многих лет Л.М. Безносикова исследовала проблему взаимодействия живого разговорного и литературного языков, участия диалектного компонента в формировании лексического фонда коми литературного языка. На основе эмпирических данных она впервые дифференцировала роль диалектной лексики в развитии и обогащении словарного состава коми литературного языка, огромное значение творческого потенциала коми писателей в расширении и интенсификации богатств живой народной речи. Особенно это актуально сегодня, когда языковая коммуникация переживает переходный период, наблюдается снижение языковой культуры личности, неуважительное отношение к родному языку, нарушение норм и искажение стиля.